Logo Networld Consulting

0409 Babylon-Software übersetzt Französisch

Navigation Homepage ] <-- Retour ] Free reports ] Gratis Berichte (deutsch) ] Бесплатные сообщения по теме страхование и финансы ] Links ] Business Description ]
 
Online Travel Agency - Click here

 Free reports
 english


 Gratis Berichte
 deutsch


 Бесплатные
 сообщения по-русски


 Search our website

Google


Search:
Keywords:
AMAZON.COM

Presseaussendung 8.9.2004

Babylon-Software übersetzt Französisch

Larousse liefert acht neue Wörterbücher für digitale Plattform

Or-Yehuda (pte, 8. September 2004 08:35) - Der israelische Spezialist für elektronische Wörterbücher Babylon http://www.babylon.com/ hat eine Zusammenarbeit mit dem französischen Verlagshaus Larousse angekündigt. Im Rahmen der Kooperation kommen acht weitere Wörterbücher zur Liste der Babylon-Premium-Content-Titel hinzu. Sie umfassen einsprachige und zweisprachige französische Werke.

Der Larousse "Multidico" (sechs Wörterbücher in einem) und das "Dictionnaire de la langue française", das Wörterbuch für das Alltags-Französisch, der Larousse "Chambers" (Französisch-Englisch-Französisch) und zweisprachige französischbasierte Kompaktbücher für Englisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch sowie das Wörterbuch "Spanisch-Deutsch-Spanisch" werden das Babylon-Portfolio zukünftig ergänzen.

"Das 1-Klick-Verfahren der Babylon-Software liefert Usern, die auf ein Wort oder auf eine Zahl am Bildschirm klicken, in einem benutzerfreundlichen Pop-up-Fenster augenblicklich die Darstellung aus dem betreffenden Wörterbuch", erklärt Philippe Merlet, Präsident von Larousse. "Die hervorragende Übersichtlichkeit unserer Wörterbücher kommt deshalb auf der Babylon-Plattform noch besser zur Geltung", so Merlet. (pte)

Aussender: pressetext.austria, Redakteur: Wilhelm Bauer, email: bauer@pressetext.at Tel. +43/1/81140-313

<-- Retour
 
Home - Free reports english - Gratis Berichte deutsch - Сообщения по-русски - Search our site